lundi 18 janvier 2010

Nouveaux projets

Bonjour!!!!
Suite à vos nombreuses sollicitations nous avons décidé d'étendre nos projets de traductions.
Nous avons fait des petites recherches et nous nous sommes concertés au sein de la TEAM. Et nous avons retenu ces deux manwha (version Coréenne), il s'agit de "He's dedicated to roses" et de "A kiss for my prince" . Nous pensons donc soumettre ces deux manwha à un sondage afin de savoir si ça vaut le coup de traduire ces deux œuvres. Donc après avoir lu les résumés de ces manwha, SVP votez !!!!!
Merci d'avance Mika

6 commentaires:

  1. je ne connais ni l'un ni l'autre, mais je serais ravi d'en decouvrir un, quelqu'il soit^^
    par contre si on pouvait avoir un résumé de chaques je serais ravi de donner mon avis!

    RépondreSupprimer
  2. Comme je ne sais pas où voter ( le sondage n'est pe pas encore proposé :) ) Moi je vote pour a kiss for my prince. Je l'ai découvert la semaine passé et j'avoue que c'est génial! J'ai même l'attente grincante que je ressents à l'attente impatiente du prochain chapitre de skip beat! Donc, moi je vote pour a kiss for my prince!

    RépondreSupprimer
  3. les deux ont l'air bien et surtout a kiss for my prince

    RépondreSupprimer
  4. a kiss for my prince. Il a l'air super ^^

    RépondreSupprimer
  5. Les deux ont l'air super,

    Mais je vote pour Kiss for my prince.

    Merci beaucoup pour tout ce que vous faite.

    Choccoboo

    RépondreSupprimer
  6. serieusement si vous le faites je serai l'une des premièeres a les lire!!!ca a l'air vraiment genial!!

    RépondreSupprimer