mercredi 10 février 2010

PROJET A VENIR

Bonjour à toutes et à tous
Nous vous avions décidé d'étendre nos projets de traductions suite à vos nombreuses sollicitations. Nous vous avions proposé un sondage afin que vous choisissiez lequel des manwhas (version Coréenne) proposé en l’occurrence "He's dedicated to roses"et ou "A kiss for my prince" . Le sondage a pris fin avec les résultats suivants :

"He's dedicated to roses" : 20%
"A kiss for my prince" : 10%
Les deux : 63%
Aucun des deux : 5%

Pour un total de vote de : 357 s

Nous tenons à vous remercier d’avoir tous voté merci beaucoup.


Cependant "A kiss for my prince" est un manwha licencié et déjà 2 volumes sont sortis et le 3 ème est prévu pour ce mois ci. Nous ne pouvons assurer sa traduction et nous en sommes désolés.
En tenant compte des votes le manwha He's dedicated to roses" a obtenu plus de votes (20%) que "A kiss for my prince" (10%) et de plus il n’est pas encore licencié nous assurons donc sa traduction et nous pouvons déjà vous dire que sa parution sur SKIP BEAT Scan_VF se fera la semaine prochaine mais nous vous tiendrons au courant.
Concernant un deuxième manga pour remplacer "A kiss for my prince" nous avons eu de nombreuses propositions tout d’abord:
Sora wa Akai Kawa no Hotori: l’histoire est très intéressante et je ne crois pas qu’il soit licencié mais le problème c’est que le manga est au chapitre 163 et que nous avons déjà 3 mangas en cours et des emplois du temps plutôt chargés donc rattraper la team anglais serait énormément de boulot.
kaichô wa maid-sama: est un manga déjà traduit Lien Scan kaichô wa maid-sama
Sonan Jyanaiyo: est lui aussi déjà traduit Lien Scan Sonan Jyanaiyo
Yamato nadeshiko : est un manga que nous connaissons déjà et nous avons également déjà vu l’anime mais malheureusement il n’a pas obtenu l’approbation de tous les membres de la Team désolée!!!!!!
Mais ne vous inquiétez pas nous continuerons à chercher...
Mika

13 commentaires:

  1. sniffff pour yamato nadeshiko...
    mais je suis sur que le manga que vous choissirez sera super, donc pas grave!

    RépondreSupprimer
  2. Puisque vous ne savez pas quoi traduire, que dites-vous de hatenkou yuugi? Il y a eu un animé qui n'a jamais eu de suite ce qui est un peu dommage... Surtout pour tous ceux qui ont vu la fin de cet animé... Bien sûr c'est seulement si ça vous plait... C'est quand même assez différent des mangas que vous traduisez habituellement.

    RépondreSupprimer
  3. Kaichô Maid Sama Va Etre Licencié Par Pika i SOr le 29 Mai Qui Aariiv. Pour He's dedicated to roses


    MEERCII (lL`

    RépondreSupprimer
  4. juste pour info :
    le manga Sora wa Akai Kawa no Hotori est en cours de traduction par la team Passion Manga (www.passionmanga.centerblog.net)
    Ils en sont au chapitre 9

    Pour Hatenkou yuugi, la team Passion manga s'occupe également de la trad de ce projet, ils viennent de commencer (chapitre 1 dispo)

    voili voilou

    RépondreSupprimer
  5. Sora wa Akai Kawa no Hotori a l'air d'être un très bon manga. Rien que de regarder les images ça donne envie de lire!!!!

    RépondreSupprimer
  6. j'aimerais avoir des news sur la saison 2 de skip beat il faut qu'ils en fassent une c'etait pas une fin

    RépondreSupprimer
  7. Le site ou est traduit Sora wa Akai Kawa no Hotori, et d'autres manga s'appelle bien "Passion Manga" cependant le lien c'est: http://mangascan.centerblog.net

    Et au fait j'ai vraiment hâte que vous traduisiez He's Dedicated to Roses, je l'ai lu en anglais et il est vraiment pas mal! J'adore les manhwa de Hwang Mi Ri mais surtout Honggane et Hot Blooded Woman! =D

    RépondreSupprimer
  8. Kaichou maid-sama !!
    :D
    la suite stp mika !
    je suis coincée au chap 05 T_T

    RépondreSupprimer
  9. trop bien merci beaucoup. J'ai un manga qui a l'air pas mal que vous pouvais traduire c'est "17" il est traduis en anglais par la team shinnen voilou voilou. bisou et bon continuation! ^^

    RépondreSupprimer
  10. AMANDINE A DIT MERCI D'AVOIR REPONDU A MES TROIS PROPOSITIONS EN VOICI D'AUTRE SONNA KOE DASHICHA IYA!
    YOU'RE SO COOL
    DRAMATIC LOVE ALBUM DU MEME AUTEUR QUE SKIP BEAT
    FLY HIGH !
    HEART
    MERCI ENCORE POUR TOUTE VOS REPONCES ET INFORMATIONS SUR NOS MANGAS PREFEREES SA M'AIDE BEAUCOUP.

    RépondreSupprimer
  11. tu devrais traduire un mangas que je suis en train de lire il s' appelle private prince il est trop coll

    RépondreSupprimer
  12. Pour moi, ce serait Honggane, il est terrible!!

    RépondreSupprimer